성경이야기/출애굽기

[현대인성경 구약 출애굽기 24장] 모세와 아론과 나답과 아비후 그리고 이스라엘 백성이 시내산에서 여호와의 광채를 보다 : [Exodus Chapter 24 of the Old Testament] Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the Israelites ..

스토리비즈니스 2022. 11. 15. 19:11

1. 그리고 여호와께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 아론과 나답과 아비후와 이스라엘 장로 70명과 함께 나 여호와에게 올라와 멀리서 경배하고(And the LORD spoke to Moses. “You and Aaron, Nadab, Abihu and 70 elders of Israel will go up to the Lord and worship at a distance)

2. 너만 나에게 가까이 오너라. 그러나 다른 사람이 가까이 와서는 안 되며 또 백성들이 너와 함께 올라와서도 안 된다"(come close to me But let no one else come near, and the people must not come up with you")

3. 모세가 내려와 백성들에게 여호와의 모든 말씀과 법을 전하자 그들이 한 목소리로 "여호와께서 말씀하신 모든 것을 우리가 다 지키겠습니다" 하고 대답하였다(When Moses came down and told the people all the words and laws of the Lord, they answered with one voice, "We will obey everything the Lord has said")

4. 모세는 여호와께서 말씀하신 모든 것을 기록하고 다음날 아침 일찍 일어나 산기슭에 단을 쌓고 이스라엘의 열두 지파대로 열두 기둥을 세웠다(Moses wrote down everything the Lord had said, and got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve pillars according to the twelve tribes of Israel)

5. 그리고 청년들을 보내 불로 태워 바치는 번제와 소로 화목제를 여호와께 드리게 하였다

(Then he sent young men to offer burnt offerings and peace offerings of oxen to the LORD)

6. 그런 다음 모세는 짐승의 피를 가져다가 반은 여러 그릇에 담아 놓고 반은 단에 뿌렸다

(Then Moses took the animal's blood, put half of it in bowls, and sprinkled the other half on an altar)

7. 그리고 그가 여호와의 말씀이 기록된 계약의 책을 가져다가 백성들에게 낭독하자 그들은 "우리가 여호와의 말씀에 순종하여 그대로 행하겠습니다" 하고 말하였다(Then he took the book of the covenant, in which the words of the LORD were written, and read it to the people)

8. 그러자 모세가 그릇의 피를 가져다가 백성에게 뿌리며 "이것은 여호와께서 이 모든 말씀에 따라 여러분과 맺은 계약의 피입니다" 하였다(Then Moses took the blood from the bowl and sprinkled it on the people, saying, "This is the blood of the covenant the LORD has made with you according to all these words")

9. 모세와 아론과 나답과 아비후와 이스라엘의 장로 70명이 산으로 올라가서

(Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the 70 elders of Israel went up the mountain)

10. 이스라엘의 하나님을 보니 그의 발 아래에는 청옥을 깔아 놓은 것 같았고 하늘처럼 맑았다

(When I saw the God of Israel, it was as if sapphire had been spread under his feet, and it was as clear as the sky)

11. 그러나 하나님은 손을 들어 이스라엘의 지도자들을 치지 않으셨고 그들은 하나님을 보고서도 먹고 마셨다

(But God did not raise his hand against the leaders of Israel, and they ate and drank when they saw him)

-> 예상하기로는 하나님은 70명의 이스라엘의 장로들이 순종하지 않았다면 처벌을 하시려고 계획을 하셨던 것 같습니다. 하지만, 지도자들의 경배를 받고 화해의 뜻으로 함께 식사를 하신 걸 보면 다 용서하셨음을 알 수 있습니다. 우리 또한 언제 주님이 심판하실지 모르니 항상 주의 음성을 들으며 하나님 앞에 떨면서 나아가야 할 것 같습니다

(Predictably, God had a plan to punish the 70 elders of Israel if they did not obey. However, when you see that you received the worship of the leaders and ate together as a reconciliation, you can know that everything was forgiven. We also do not know when the Lord will judge, so we must always listen to the voice of the Lord and move forward trembling before God)

12. 그 후 여호와께서 모세에게 말씀하셨다. "너는 산에 올라 나에게 와서 여기 머물러 있거라. 네가 백성들을 가르칠 수 있도록 내가 법과 명령을 직접 기록한 두 돌판을 너에게 주겠다"

(Then the Lord spoke to Moses. "Come up to me on the mountain and stay here. I will give you the two tablets of stone with the laws and commands written by myself, so that you can teach the people")

13. 그래서 모세는 그의 보좌관 여호수아와 함께 하나님의 산에 올라가면서

(So Moses went up the mountain of God with his assistant Joshua)

14. 장로들에게 말하였다. "여러분은 우리가 돌아올 때까지 여기서 기다리십시오. 아론과 훌이 여러분과 함께 있을 것입니다. 그러니 해결할 문제가 있는 사람은 그들에게 가도록 하십시오"(said to the elders. "You wait here until we return. Aaron and Hur will be with you. So, whoever has a problem to solve, go to them")

15. 모세가 산에 오르자 구름이 산을 가리며(When Moses climbed the mountain, a cloud covered it)

16. 여호와의 영광의 광채가 시내산 위에 머물러 있고 구름이 6일 동안 산을 가리더니 7일째 되는 날에 여호와께서 구름 가운데서 모세를 부르셨다(The radiance of the glory of the LORD remained on Mount Sinai, and a cloud covered the mountain for six days. On the seventh day, the LORD called Moses from the cloud)

17. 이때 이스라엘 백성의 눈에는 그 영광스러운 광채가 산꼭대기에서 무섭게 타오르는 불처럼 보였다

(At this time, in the eyes of the Israelites, the glorious radiance appeared like a fire burning fiercely on the mountaintop)

18. 모세는 구름이 뒤덮인 산으로 계속 올라가서 거기서 40일 동안 밤낮 머물러 있었다

(Moses kept going up to the cloud-covered mountain and stayed there for 40 days and nights)