성경이야기/욥기

[현대인성경 KLB 구약 욥기 1장]

스토리비즈니스 2023. 9. 17. 15:41

1 “우스 땅에 욥이라 이름하는 사람이 있었는데 그 사람은 순전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자더라”There was a man in the land of Uz whose name was Job, a blameless and upright man who feared God and shunned evil
‭‭2 “그 소생은 남자가 일곱이요 여자가 셋이며”His descendants were seven males and three females
‭‭3 “그 소유물은 양이 칠천이요 약대가 삼천이요 소가 오백 겨리요 암나귀가 오백이며 종도 많이 있었으니 이 사람은 동방 사람 중에 가장 큰 자라”His possessions were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and many servants. This man was the greatest of all the men of the East
‭‭4 “그 아들들이 자기 생일이면 각각 자기의 집에서 잔치를 베풀고 그 누이 셋도 청하여 함께 먹고 마시므로”On his birthday, each of the sons held a banquet at his house and invited his three sisters to eat and drink with them
5 “그 잔치 날이 지나면 욥이 그들을 불러다가 성결케 하되 아침에 일어나서 그들의 명수대로 번제를 드렸으니 이는 욥이 말하기를 혹시 내 아들들이 죄를 범하여 마음으로 하나님을 배반하였을까 함이라 욥의 행사가 항상 이러하였더라”When the days of the feast were over, Job called them and sanctified them. He got up in the morning and offered burnt offerings according to the number of them. For Job said, “Perhaps my sons have sinned and rebelled against God in their hearts.” This was how Job did all the tim
‭‭6 “하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 섰고 사단도 그들 가운데 왔는지라”One day the sons of God came and presented themselves before the Lord, and Satan also came among them
‭‭7 “여호와께서 사단에게 이르시되 네가 어디서 왔느냐 사단이 여호와께 대답하여 가로되 땅에 두루 돌아 여기 저기 다녀 왔나이다”The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, “I have traveled to and fro throughout the earth.”
‭‭8 “여호와께서 사단에게 이르시되 네가 내 종 욥을 유의하여 보았느냐 그와 같이 순전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자가 세상에 없느니라”The LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him, blameless and upright, fearing God and turning away from evil.”
‭‭9 “사단이 여호와께 대답하여 가로되 욥이 어찌 까닭 없이 하나님을 경외하리이까”Satan answered the LORD, “Why should Job fear God for no reason?”
‭‭10 “주께서 그와 그 집과 그 모든 소유물을 산울로 두르심이 아니니이까 주께서 그 손으로 하는바를 복되게 하사 그 소유물로 땅에 널리게 하셨음이니이다”Have you not made a hedge around him, his house, and all that he has? for you have blessed the work of his hands and made his possessions spread throughout the earth
‭‭11 “이제 주의 손을 펴서 그의 모든 소유물을 치소서 그리하시면 정녕 대면하여 주를 욕하리이다”Now stretch out your hand against all that he has, and they will surely revile you to your face
‭‭12 “여호와께서 사단에게 이르시되 내가 그의 소유물을 다 네 손에 붙이노라 오직 그의 몸에는 네 손을 대지 말지니라 사단이 곧 여호와 앞에서 물러가니라”And the LORD said to Satan, I give into thine hand all that he hath: but thou shalt not lay thine hand upon him: and immediately Satan withdrew from before the LORD
‭‭13 “하루는 욥의 자녀들이 그 맏형의 집에서 식물을 먹으며 포도주를 마실 때에”One day Job's children were eating food and drinking wine at their eldest brother's house
‭‭14 “사자가 욥에게 와서 고하되 소는 밭을 갈고 나귀는 그 곁에서 풀을 먹는데”The messenger came to Job and said, “The ox is plowing the field, and the donkey is eating grass beside him.”
‭‭15 “스바 사람이 갑자기 이르러 그것들을 빼앗고 칼로 종을 죽였나이다 나만 홀로 피한고로 주인께 고하러 왔나이다”The Sabeans came suddenly and took them away and killed your servant with the sword. I am the only one who escaped and have come to tell you
‭‭16 “그가 아직 말할 때에 또 한 사람이 와서 고하되 하나님의 불이 하늘에서 내려와서 양과 종을 살라 버렸나이다 나만 홀로 피한고로 주인께 고하러 왔나이다”While he was still speaking, another man came and said to him, “The fire of God has come down from heaven and has consumed the sheep and your servants. I am the only one who escaped and have come to tell you.”
‭‭17 “그가 아직 말할 때에 또 한 사람이 와서 고하되 갈대아 사람이 세 떼를 지어 갑자기 약대에게 달려들어 그것을 빼앗으며 칼로 종을 죽였나이다 나만 홀로 피한고로 주인께 고하러 왔나이다”While he was still speaking, another man came and said to him, “The Chaldeans have formed three companies and suddenly rushed at the camel and snatched it away. They killed your servant with the sword. I am the only one who escaped and have come to tell you.”
‭‭18 “그가 아직 말할 때에 또 한 사람이 와서 고하되 주인의 자녀들이 그 맏형의 집에서 식물을 먹으며 포도주를 마시더니“While he was still speaking, another man came and said, “Your children are eating food and drinking wine in their eldest brother’s house.”
‭‭19 “거친 들에서 대풍이 와서 집 네 모퉁이를 치매 그 소년들 위에 무너지므로 그들이 죽었나이다 나만 홀로 피한고로 주인께 고하러 왔나이다 한지라”A great wind came out of the wild and struck the four corners of the house, and it fell on the boys, and they died. I was the only one who escaped, and I have come to tell you
‭‭20 “욥이 일어나 겉옷을 찢고 머리털을 밀고 땅에 엎드려 경배하며”Job got up, tore his clothes, shaved his head, and bowed down to the ground and worshiped
‭‭21 “가로되 내가 모태에서 적신이 나왔사온즉 또한 적신이 그리로 돌아 가올찌라 주신 자도 여호와시요 취하신 자도 여호와시오니 여호와의 이름이 찬송을 받으실찌니이다 하고”He said, “Naked I came from my mother’s womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD
‭‭22 “이 모든 일에 욥이 범죄하지 아니하고 하나님을 향하여 어리석게 원망하지 아니하니라”In all these things Job did not sin, nor did he foolishly murmur against God
‭‭