[현대인성경 KLB 구약 시편 39장] 보잘것없는 인생 : a humble life
성가대 지휘지인 여두둔을 띠라 부른 노래 A song called Jeduthun, the choir conductor's seat,
1 “나는 말하였다. “내가 내 행위를 조심하고 내 혀로 범죄하지 않으며 악인들이 내 앞에 있는 한 내가 입을 열지 않고 침묵을 지키리라.””I said. “I will be careful of my ways, I will not sin with my tongue; I will not open my mouth, but I will keep silent, as long as the wicked are before me
2 “내가 침묵을 지키고 선한 말도 입 밖에 내지 않으니 내 고통이 한층 더하는구나.”My suffering is increasing because I remain silent and do not say even a good word
3 “내 마음이 속에서 뜨거워지고 생각하면 생각할수록 속이 답답하고 불이 붙는 것 같아 부르짖지 않을 수 없구나.”My heart gets hot inside, and the more I think about it, the more I feel frustrated and on fire, so I can't help but cry out
4 ““여호와여, 내 생의 종말과 수명에 대하여 말씀해 주시고 이 세상의 삶이 얼마나 덧없는 것인지 나에게 알게 하소서.”Lord, tell me about the end and length of my life and let me know how fleeting this life is
5 “주께서 내 날을 손바닥 넓이만큼 되게 하셨으니 나의 일생도 주 앞에는 일순간에 불과하며 인간이 잘난 척하지만 한 번의 입김에 지나지 않습니다.”You have made my days as long as the palm of your hand; my whole life is but a moment before you; and though men boast, they are but a breath
6 “사람이 부산하게 이리저리 뛰어다니지만 그림자에 불과하고 그 하는 일도 헛되며 기를 쓰고 재산을 모으지만 누가 가져갈지 알지 못합니다.”People run around busily, but they are only shadows, and what they do is in vain. They spend energy and accumulate wealth, but they do not know who will take it
7 ““여호와여, 이제 내가 무엇을 바라겠습니까? 나의 희망은 오직 주께 있습니다.”Lord, what now do I hope for? My hope is in you alone
8 “내 모든 죄에서 나를 구하시고 어리석은 자들의 조롱거리가 되지 않게 하소서.”Save me from all my sins and do not make me a laughing stock of fools
9 “내가 침묵을 지키고 입을 열지 않는 것은 이 고통이 주께로부터 온 것이기 때문입니다.”I remain silent and do not open my mouth because this suffering is from the Lord
10 “이제 주의 채찍을 나에게서 거두소서. 주께서 치시므로 내가 거의 죽게 되었습니다.”Now take your stripes from me. You struck me so hard that I almost died
11 “주께서 범죄한 사람을 징계하실 때 그의 소중한 것을 좀먹듯이 소멸하시니 참으로 사람은 한 번의 입김에 불과합니다.”When the Lord disciplines a person who sins, he destroys his precious things like a moth. Truly, a person is but a breath of breath
12 ““여호와여, 나의 기도를 들으시고 나의 부르짖음에 귀를 기울이소서. 내가 울부짖을 때 나의 눈물을 외면하지 마소서. 나의 모든 조상들처럼 나는 잠시 주와 함께 있는 나그네에 불과합니다.”Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry. Do not ignore my tears when I cry. Like all my ancestors, I am but a temporary stranger with the Lord
13 “여호와여, 나를 살려 주소서. 내 생명이 떠나 없어지기 전에 내 기력을 되찾게 하소서.””Lord, save me! Help me regain my strength before my life leaves me and disappears