-
[현대인성경 KLB 구역 여호수아 5장] 여호와의 군대 총사령관 : Commander-in-Chief of Jehovah's Army성경이야기/여호수아 2023. 3. 19. 12:00
1 “요단 서쪽 지방의 모든 아모리 사람의 왕들과 지중해 연안의 모든 가나안 왕 들이 여호와께서 요단 강물을 말리셔서 이스라엘 백성이 건너왔다는 소식을 듣고 두려워 떨며 당황하였다.”(When all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the Mediterranean coast heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan and the Israelites had crossed over, they were afraid and panicked)
2 “그때 여호와께서 여호수아에게 부싯돌로 칼을 만들어 이스라엘 남자의 포피를 자르라고 말씀하셨다.”(Then Jehovah told Joshua to make a flint knife and cut off the foreskin of an Israelite man)
3 “그래서 여호수아는 여호와께서 명령하신 대로 부싯돌로 칼을 만들어 ‘할례산’ 이라고 하는 곳에서 이스라엘 모든 남자의 포피를 잘랐다.”(So Joshua made flint knives and cut off the foreskins of all the males of Israel at a place called the Mount of Circumcision, as the Lord had commanded)
4-5 “여호수아가 이렇게 한 것은 이집트에서 나온 모든 남자들이 이미 포피를 베어 할례를 받았으나 전쟁에 나가 싸울 수 있는 사람들은 광야 생활 도중에 모두 죽었고 그 이후에 태어난 남자들은 아무도 포피를 자르지 않았기 때문이었다.”(Joshua did this because all the males who came out of Egypt had already been circumcised by cutting their foreskins, but all those who could fight died in the wilderness, and none of the males born after that had their foreskins cut)
6 “이스라엘 백성은 이집트에서 나온 모든 군인들이 다 죽을 때까지 광야에서 40년 동안 방황하였다. 그들이 여호와께 순종하지 않았기 때문에 여호와께서는 그들의 조상들에게 주겠다고 약속하신 기름지고 비옥한 땅에 그들이 들어가지 못할 것이라고 말씀하셨다.”(The Israelites wandered in the wilderness for 40 years until all the soldiers who came out of Egypt died. Because of their disobedience to Jehovah, he said that they would not enter the fertile and fertile land he had promised to give to their ancestors)
7 “여호수아가 지금 포피를 자르는 이 사람들은 그들의 대를 이은 후손들이다. 이들은 도중에 포피를 자를 기회가 없어서 할례를 받지 못하였다.”(These men whom Joshua now cuts the foreskin of are their descendants. They were not circumcised because there was no opportunity to cut the foreskin along the way)
8 “포피를 자르는 일이 끝나자 모든 백성들은 각자 상처가 아물 때까지 자기 천막에 머물러 있었다.”(When the cutting of the foreskin was finished, all the people stayed in their tents until their wounds were healed)
9 “그때 여호와께서 여호수아에게 “내가 오늘 이집트에서 종살이하던 너희 수치를 제거하였다” 하고 말씀하셨다. 그래서 그 곳 이름을 ‘길갈’ 이라고 불렀으며 지금도 그렇게 불려지고 있다.”(Then the Lord said to Joshua, “Today I have removed the shame of your slavery in Egypt.” So the name of the place was called Gilgal, and it is still called that way)
10 “이스라엘 백성은 여리고 평야의 길갈에 진을 치고 있으면서 그 달, 곧 월 14일 저녁에 유월절을 지켰다.”(The Israelites celebrated the Passover on the evening of the 14th of that month while encamped at Gilgal in the plains of Jericho)
11 “그리고 그 다음날 그들은 가나안 땅에 들어온 후 처음으로 그 땅의 농작물을 먹었는데 그것은 볶은 곡식과 누룩을 넣지 않고 만든 빵이었다.”(And the next day they ate the crops of the land for the first time since entering the land of Canaan, which was roasted grain and unleavened bread)
12 “그 땅의 곡식을 먹은 그 다음날부터는 만나가 내리지 않았다. 그래서 그 후로 이스라엘 백성은 만나를 두 번 다시 볼 수 없었고 그 해부터 가나안 땅에서 나는 양식을 먹고 살았다.”(The manna did not fall the day after they ate the grain of the land. So after that, the Israelites never saw manna again, and from that year on, they ate food from the land of Canaan)
13 “여호수아는 여리고에 가까이 갔을 때 갑자기 한 사람이 칼을 빼들고 자기 앞에 나타난 것을 보았다. 그래서 여호수아는 그에게 다가가서 “너는 우군이냐, 적군이냐?” 하고 물었다.”(As Joshua approached Jericho, he suddenly saw a man appearing before him with a drawn sword. So Joshua approached him and asked, “Are you friends or enemies?” asked)
14 “그러자 그가 이렇게 대답하였다. “나는 우군도 아니고 적군도 아니다. 나는 여호와의 군대 총사령관으로 이 곳에 왔다.” 그래서 여호수아는 땅에 엎드려 그에게 절하며 “주의 종에게 무슨 말씀을 하려고 하십니까?” 하고 물었다.”(Then he replied: “I am neither an ally nor an enemy. I have come here as the commander-in-chief of the armies of Jehovah.” So Joshua fell to the ground and bowed down to him, saying, “What do you want to say to your servant?” asked)
15 “그때 여호와 군대의 총사령관이 여호수아에게 “너는 신을 벗어라. 네가 선 곳은 거룩한 땅이다” 하고 말하였다. 그래서 여호수아는 그대로 하였다.”(Then the commander-in-chief of the army of Jehovah said to Joshua, “Take off your sandals. The place where you are standing is holy ground.” So Joshua did just that)
'성경이야기 > 여호수아' 카테고리의 다른 글
[현대인성경 KLB 구약 여호수아 7장] 아간의 죄 : Achan's sin (0) 2023.03.20 [현대인성경 KLB 구약 여호수아 6장] 여리고성 함락 : Capture of Jericho (1) 2023.03.19 [현대인성경 KLB 구약 여호수아 4장] 기념하는 돌들 : commemorative stones (0) 2023.03.19 [현대인성경 KLB 구약 여호수아 3장] 요단강을 건너감 : crossing the Jordan River (1) 2023.03.18 [현대인성경 KLB 구약 여호수아 2장] 라합과 두 정찰병 : Rahab and the Two Scouts (0) 2023.03.18