-
[창세기2장] 아담과 이브는 벌거벗었으나 부끄러워하지 않았다 : [Genesis 2] Adam and Eve were naked, but they were not ashamed성경이야기/창세기 2022. 8. 18. 08:00
1. 이렇게 해서 우주가 완성되었다(In this way, the universe was completed)
2. 하나님은 모든 일을 마치시고 일곱째 날에 쉬셨다(God finished all the work and rested on the seventh day)
3. 이와 같이 하나님은 창조하시던 일을 마친 다음에 일곱째 날에 쉬시고 이 날을 축복하여 거룩하게 하셨다
(So God rested on the seventh day after finishing the work of creation, and blessed it and made it holy.)
-> 하나님도 주일에는 쉬셨으니, 우리도 마땅히 휴식을 취하는 게 당연한 일이다
(God also rested on Sundays, so it is natural for us to rest as well)
4. 여호와 하나님이 세상을 창조하신 일은 대충 이렇다(This is roughly how Jehovah God created the world)
5. 여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 않으셨고 경작할 사람도 없었으므로 들에는 나무나 풀이 아직 없었고 밭에는 채소가 나지 않았으며
(The LORD God did not send rain on the land, and there was no man to till it, so there were no trees or grass in the field yet, and there were no vegetables in the field)
6. 증기만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨다(Only steam came up from the earth and wet the whole earth)
증기는 물질이 액체에서 증발하고, 혹은 고체에서 승화하여 기체가 된 상태를 말한다. 수증기의 약어로도 사용되지만, 차이가 있다
(Vapor is the state in which a substance evaporates from a liquid or sublimes from a solid to become a gas. It is also used as an abbreviation for water vapor, but there is a difference)7. 그때 여호와 하나님이 땅의 티끌로 사람을 만들어 그 코에 생기를 불어넣으시자 산 존재가 되었다
(Then Jehovah God made man out of the dust of the earth and breathed life into his nostrils, and he became a living being)
8. 그리고 여호와 하나님은 에덴 동쪽에 동산을 만들어 자기가 지은 사람을 거기에 두시고
(And the LORD God made a garden east of Eden and put the man he had built there)
9. 갖가지 아름다운 나무가 자라 맛있는 과일이 맺히게 하셨는데 그 동산 중앙에는 생명나무와 선악을 알게 하는 나무도 있었다
(There was a tree of life and a tree of the knowledge of good and evil in the center of the garden.nd the LORD God made a garden east of Eden and put the man he had built there)
10. 에덴에 강이 생겨 동산을 적시며 흐르다가 거기서 다시 네 강으로 갈라졌다
(A river arose in Eden and flowed to water the garden, and from there it again divided into four rivers)
11-12. 그 첫째는 비손 강으로 순금과 진귀한 향료와 보석이 있는 하윌라 땅을 굽이쳐 흘렀다
(The first was the Pison River, which meandered through the land of Havilah, where there was pure gold and precious spices and precious stones)
비손은 ‘풍부하게 흐르는 강’이라는 뜻이 있다. 하윌라 땅을 흘렀다고 알려져 있다. 오늘날 어느 강이었는가에 대한 추측은 수없이 많다. 유프라테스강의 서안을 따라 흐른는 운하였을 것으로 주장하지만 정확한 위치는 알 수 없다.
(Bison means “a river that flows abundantly”. It is said to have flowed through the land of Havilah. There are countless speculations about which river it was today. It is claimed that it was a canal that ran along the west bank of the Euphrates River, but its exact location is unknown)
하윌라는 비손강에 의해 둘려져 있던 지역으로 금과 은 및 각종 보석류의 산지이다.
(Havila is a region surrounded by the Bison River and is a production center for gold, silver and various jewellery)
이처럼 에덴동산의 비 손강은 풍요롭고 풍부함을 상징한다. 하나님에 의해 창설된 에덴동산은 부족한 것이 없었다. 특히 비손 강을 중심으로 펼쳐진 하윌라 땅은 금과 은과 보석이 있는 곳으로 물질적으로 풍성하여 하나님의 복을 받은 땅이다.
(As such, the Rain River in the Garden of Eden symbolizes abundance and abundance. The Garden of Eden, created by God, lacked nothing. In particular, the Havilah land, which spreads around the Pison River, is a land blessed by God because it is rich in material and has gold, silver, and precious stones)
[네이버 지식백과] 비손 강 [Pishon] (두산백과 두피 디아, 두산백과)
13. 그리고 둘째는 기혼 강이며 구스 땅을 가로질러 흘렀고
(And the second was the Gihon River, which flowed across the land of Cush)
‘뿜어내다’, ‘솟아난다’는 뜻.
(It means 'to blow out', 'to spurt out')
1. 에덴 동산에덴동산에서 발원한 네 강 가운데 두 번째 강(창 2:8-14). 이 강은 구스 온 일대를 적셨다고 기록되어 있다(창 2:13). 이런 이유로 기혼을 에디오피아 부근(창 10:6-8)의 한 강 혹은 애굽을 관통하는 나일의 한 지류, 또는 유브라데 강의 지류 등 견해가 다양하다. 그러나 그 강의 정확한 위치는 확인할 수 없다.
(Garden of Eden The second of the four rivers originating from the Garden of Eden (Genesis 2:8-14). It is recorded that this river watered all Cushion (Genesis 2:13). For this reason, there are various views of Gihon as a river near Ethiopia (Gen. 10:6-8), a tributary of the Nile through Egypt, or a tributary of the Euphrates. However, the exact location of the river cannot be ascertained)
2. 성스러운 곳으로 생각되어 솔로몬의 대관식 장소로 선택되었던 예루살렘 성전 남쪽의 한 샘(왕상 1:33). 오벨 언덕 동편 기드론 계곡에 위치해 있다. 훗날 히스기야는 앗수르 군의 예루살렘 포위 공격에 대비하여 지하 터널(수로)을 만들고 기혼 샘물을 성안의 실로암 못으로 끌어들였다(대하 32:30). 또 므낫세 왕은 예루살렘 성의 식수원을 보호하기 위해 기혼 샘 외곽에 외성을 쌓았다(대하 33:14).
A spring south of the Temple in Jerusalem that was considered sacred and was chosen for Solomon's coronation (1 Kings 1:33). It is located in the Kidron Valley on the east side of Obel Hill. Later, Hezekiah built an underground tunnel (aqueduct) in preparation for the Assyrian siege of Jerusalem and brought the water of the Gihon spring into the pool of Siloam in the city (2 Chron. 32:30). Also, King Manasseh built a wall outside the Gihon Spring to protect the water source of the city of Jerusalem (2 Chronicles 33:14)
[네이버 지식백과] 기혼 [Gihon] (라이프 성경사전, 2006. 8. 15., 가스펠 서브)
14. 셋째는 티그리스강으로 앗시리아 동쪽으로 흘렀으며 넷째는 유프라테스강이었다
(The third was the Tigris, which flowed east of Assyria, and the fourth was the Euphrates)
티그리스강(Tigris River)
유브라데 강과 짝을 이루는 메소보다미아의 주요한 강. 성경의 전승에 의하면, 에덴 동산에덴동산에서부터 발원한 강이 갈라진 지류들 중의 하나가 티그리스 강이다(창 2:14). 고대에는 티그리스 강을 이용한 교통이 발달했고, 강 유역에 도시들이 형성되었다. 다니엘은 티그리스 강변에서 환상을 보았다(단 10:4). 한글성경에는 ‘힛데겔’ 혹은 ‘큰 강’으로 나온다. → ‘힛데겔’, ‘큰 강’을 보라.
(A major river in Mesopotamia, paired with the Euphrates. According to the biblical tradition, the Garden of Eden is one of the branches of the river that originates from the Garden of Eden (Genesis 2:14). In ancient times, transportation was developed using the Tigris River, and cities were formed on the banks of the river. Daniel had a vision on the banks of the Tigris River (Daniel 10:4). In the Korean Bible, it appears as ‘hiddekel’ or ‘great river’. → See ‘Hiddekel’ and ‘Great River’)
[네이버 지식백과] 티그리스 [Tigris] (라이프 성경사전, 2006. 8. 15., 가스펠 서브)
유프라테스강(Euphrates River)
서아시아 최대의 강. 길이 2,700㎞. 티그리스 강과 더불어 티그리스 - 유프라테스 강이라 불리는 경우가 많다. 터키 동부의 아르메니아 산지에서 발원하며, 카라 강과 무라트 강이 합류하여 유프라테스 본류를 이루고 시리아로 들어간다. 시리아 사막 북부를 횡단하여 이라크에 들어가 메소포타미아 평야를 흘러 페르시아만 가장자리에 이른다. 이어 티그리스 강과 합류한 뒤 샤트알아랍 강으로 이름을 바꾸어 페르시아 만(灣)으로 흘러든다. 전체적인 수량은 티그리스 강보다 적다. 이 강을 이용하여 메소포타미아 평야에서는 쌀, 대추야자 등을 재배하며, 터키에서는 발전용으로도 이용하고 있다. 유프라테스는 후프 라트(Hufrat)에서 나온 말로 '매우 넓다'라는 뜻이다. 세계 4대 문명의 하나인 메소포타미아 문명의 발생지로 안나자프, 안나시리야, 에르진잔, 리카 등을 비롯한 고대 도시의 유적이 많다.
(The largest river in Western Asia. 2,700 km long. Along with the Tigris River, it is often called the Tigris-Euphrates River. It originates in the mountains of Armenia in eastern Turkey, where the Kara and Murat rivers join to form the Euphrates main stream and enter Syria. It crosses the northern Syrian desert, enters Iraq, flows through the plains of Mesopotamia to the edge of the Persian Gulf. After confluence with the Tigris River, it is renamed the Shat al-Arab River and flows into the Persian Gulf. The overall volume is less than that of the Tigris River. This river is used to grow rice and date palms in the plains of Mesopotamia, and it is also used for power generation in Turkey. Euphrates comes from the word Hufrat, which means 'very wide'. As the birthplace of Mesopotamian civilization, one of the world's four major civilizations, there are many ruins of ancient cities including Annajaf, Annasiriya, Erzinjan, and Rika)
[네이버 지식백과] 유프라테스 강 [Euphrates R.] (세계 지명 유래 사전, 2006. 2. 1., 송호열)
15. 여호와 하나님은 자기가 만든 사람을 에덴동산에 두어 그곳을 관리하며 지키게 하시고
(The LORD God placed the man he had made in the garden of Eden to take care of it and keep it)
16. 그에게 이렇게 말씀하셨다. "네가 동산에 있는 과일을 마음대로 먹을 수 있으나
(said to him: “You may eat whatever fruit is in the garden)
17. 단 한 가지 선악을 알게 하는 과일만은 먹지 말아라. 그것을 먹으면 네가 반드시 죽을 것이다"
(Do not eat only the fruit of the knowledge of good and evil. If you eat it, you will surely die")
18. 그리고 여호와 하나님은 "사람이 혼자 사는 것이 좋지 못하니 내가 그를 도울 적합한 짝을 만들어 주겠다" 하고 말씀하셨다
(And Jehovah God said, "It is not good for a man to be alone. I will make a suitable partner to help him")
19. 여호와 하나님이 흙으로 온갖 들짐승과 새를 만드시고, 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게 이끌고 가시니 아담이 각 생물들을 부르는 것이 바로 그 생물들의 이름이 되었다
(The Lord God made all kinds of wild animals and birds out of the ground, and he led them to Adam to see what he was going to name them. Adam called each of the living creatures, and the names of the living creatures)
20. 이와 같이 아담이 모든 가축과 공중의 새와 들짐승이 이름을 지어 주었지만 그를 도울 적합한 짝이 없었다
(So Adam gave names to all the livestock, the birds of the air, and the beasts of the field, but there was no suitable mate to help him)
21. 그래서 여호와 하나님은 아담을 깊이 잠들게 하시고 그가 자고 있는 동안 그의 갈빗대 하나를 뽑아내고 그 자리를 대신 살로 채우셨다
(So Jehovah God put Adam into a deep sleep, and while he was sleeping, he pulled out one of his ribs and replaced it with flesh)
22. 여호와 하나님이 아담에게서 뽑아낸 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그녀를 아담에게 데려오시자
(The Lord God made a woman out of the rib he had pulled out of Adam and brought her to Adam)
23. 아담이 이렇게 외쳤다. "이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이구나! 남자에게서 나왔으니 이를 여자라고 부르리라"
(Adam exclaimed: "This is bone of my bones and flesh of my flesh! She is of a man, and I shall call her woman")
24. 그러므로 남자가 부모를 떠나 자기 아내와 합하여 두 사람이 한 몸이 될 것이다
(Therefore, a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh)
25. 아담과 그의 아내가 다 같이 벌거벗었으나 그들은 부끄러워하지 않았다
(Adam and his wife were both naked, but they were not ashamed)
'성경이야기 > 창세기' 카테고리의 다른 글