ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [현대인성경 KLB 구약 사무엘하 22장] 다윗의 노래 : David's song
    성경이야기/사무엘하 2023. 4. 26. 19:57

    1 “다윗은 여호와께서 그의 모든 원수들과 사울의 손에서 자기를 구원해 주셨을 때 여호와께 이렇게 노래하였다.”(David sang to the Lord when the Lord delivered him from all his enemies and from the hand of Saul)
    ‭‭2 ““여호와는 나의 반석, 나의 요새, 나의 구원자이시며”(“The Lord is my rock, my fortress, and my savior)
    ‭‭3 “내 하나님은 내가 피할 바위이시요 내 방패가 되시고 나를 구원하는 힘이시다. 그가 나의 높은 망대와 피난처와 구원자가 되셔서 모든 원수들에게서 나를 구원하셨네.”(My God is my rock of refuge, my shield, and my saving strength. He has been my high tower and my refuge and my savior, he has saved me from all my enemies)
    ‭‭4 “내가 여호와께 부르짖으면 그가 나를 원수들에게서 구원하시니 여호와는 찬양을 받으실 분이시다.”(I cry to the LORD, and he saves me from my enemies; the LORD is worthy of praise)
    ‭‭5 ““사망의 물결이 나를 에워싸고 파멸의 홍수가 나를 덮쳤으며”(“The waves of death have surrounded me, the flood of destruction has overtaken me)
    ‭‭6 “죽음의 위험이 나를 두르고 사망의 덫이 내 앞에 놓였을 때”(When the perils of death surround me and the snares of death lie before me)
    ‭‭7 “내가 고통 중에서 여호와께 부르짖었더니 그가 성소에서 내 음성을 들으시고 내가 부르짖는 소리에 귀를 기울이셨네.”(I cried out to the Lord in my distress, and he heard my voice from the sanctuary and listened to my cry)
    ‭‭8 ““그때 땅이 떨고 진동하였으며 하늘의 터전이 흔들렸으니 그가 분노하셨음이라.”(“Then the earth trembled and trembled, and the foundations of heaven were shaken, for he was angry)
    ‭‭9 “그 코에서 연기가 나오고 그 입에서 소멸하는 불이 나와 그 불에 숯불이 피었네.”(Smoke went out of his nostrils, and consuming fire came out of his mouth, and coals of fire were kindled)
    ‭‭10 “그가 하늘을 굽히고 내려오시니 그의 발 아래 어두운 구름이 깔렸구나.”(He bent down the sky and came down, and dark clouds spread under his feet)
    ‭‭11 “그가 하늘 마차를 타고 나시며 바람 날개로 다니시고”(He rode in the heavenly chariot and rode on the wings of the wind)
    ‭‭12 “흑암과 빽빽한 비구름으로 휘장을 삼으셨네.”(He made a veil of darkness and thick rain clouds)
    ‭‭13 “그 앞의 광채로 숯불이 피었구나.”(A coal fire was kindled by the brightness in front of it)
    14 “하늘에서 뇌성을 발하시므로 전능하신 하나님의 음성이 들렸다.”(The voice of Almighty God was heard as thunder erupted from the sky)
    ‭‭15 “그가 화살을 쏘아 원수들을 흩으시며 번개로 그들을 쳐부쉈네.”(He shot his arrows to scatter his enemies, and struck them down with lightning)
    ‭‭16 “여호와의 꾸지람과 콧김으로 바다 밑이 드러나고 땅의 기초가 나타났구나.”(By the LORD's rebuke and snort, the bottom of the sea was revealed, and the foundations of the earth appeared)
    ‭‭17 ““그가 높은 곳에서 나를 붙들어 깊은 물에서 나를 건져내셨네.”(“He caught me on high and brought me out of the deep waters)
    ‭‭18 “여호와께서 나를 강한 대적과 나를 미워하는 원수들에게서 구하셨으니 그들은 나보다 강한 자들이었다.”(The LORD delivered me from my mighty enemies and from my enemies who hated me, who were stronger than I was)
    ‭‭19 “내가 곤경에 처했을 때 그들이 나를 덮쳤으나 여호와께서는 나를 보호하셨다.”(When I was in trouble, they attacked me, but Jehovah protected me)
    ‭‭20 “그가 나를 안전한 곳으로 인도하시고 나를 기쁘게 여겨 구원해 주셨네.”(He led me to a place of safety; he delighted in me and saved me)
    ‭‭21 ““여호와께서 나의 의로움에 대하여 갚아 주시고 나의 깨끗한 삶을 보상해 주셨으니”(“The Lord has rewarded me for my righteousness and rewarded me for my clean life)
    ‭‭22 “이것은 내가 여호와의 법을 지키고 내 하나님을 떠나 악을 행하지 않았음이라.”(This is because I have kept the law of the LORD and have not done evil by turning away from my God)
    ‭‭23 “나는 그의 모든 법을 지키고 그의 명령을 어기지 않았으며”(I have kept all his laws and have not transgressed his commands)
    ‭‭24 “그 앞에서 흠 없이 살고 내 자신을 지켜 죄를 짓지 않았다.”(I lived blameless before him and kept myself from sinning)
    ‭‭25 “그래서 나의 의로운 행위대로, 내가 그 앞에서 깨끗하게 산 그대로, 여호와께서 나에게 갚아 주셨네.”(So according to my righteous deeds, just as I lived clean before him, the Lord repaid me)
    ‭‭26 ““여호와여, 주는 자비로운 자에게 주의 자비를, 흠 없는 자에게 주의 완전하심을,”(“O Lord, you show Your mercy to the merciful, Your perfectness to the blameless,)
    ‭‭27 “깨끗한 자에게 주의 깨끗하심을, 악한 자에게 주의 분노를 보이시는 분이십니다.”(He is the one who shows you clean with the clean, and your wrath with the wicked)
    ‭‭28 “주는 겸손한 자를 구원하시고 교만한 자를 낮추십니다.”(You save the humble and bring down the proud)
    ‭‭29 ““여호와여, 주는 나의 등불이 되셔서 나의 어두움을 밝혀 주시니”(“O LORD, you are my lamp; you light up my darkness)
    ‭‭30 “내가 주의 도움으로 적진을 향해 달려갈 수 있으며 주의 힘으로 적의 방어벽을 뛰어넘을 수 있습니다.”(With Your help, I can run towards enemy lines, and with Your strength, I can jump over enemy defenses)
    ‭‭31 ““하나님의 행위는 완전하고 여호와의 말씀은 참되니 그는 자기에게 피하는 모든 자에게 방패가 되신다.”(“The deeds of God are perfect, the words of the Lord are true; he is a shield to all who take refuge in him)
    ‭‭32 “여호와 외에 하나님이 어디 있으며 우리 하나님 외에 반석이 어디 있는가?”(Where is God besides Jehovah, and where is the rock besides our God?)
    ‭‭33 “하나님은 나의 튼튼한 요새가 되어 나를 안전한 곳으로 인도하시는구나.”(God is my strong fortress and guides me to safety)
    ‭‭34 “그가 내 발을 사슴 발 같게 하여 나를 높은 곳에서도 서게 하시며”(He makes my feet like those of a deer, and makes me stand on high places)
    ‭‭35 “나를 훈련시켜 싸우게 하시니 내가 놋활도 당길 수 있게 되었네.”(You trained me to fight, so I can draw a brass bow)
    ‭‭36 ““여호와여, 주는 나에게 구원의 방패를 주시고 나를 도우셔서 크게 하셨으며”(“O LORD, you have given me the shield of salvation; you have helped me and made me great)
    ‭‭37 “내 길을 넓게 하셔서 내가 넘어지지 않게 하셨습니다.”(You made my path wide so that I would not stumble)
    ‭‭38 “내가 원수들을 추격하여 그들을 쳐죽이기 전에는 돌아서지 않았습니다.”(I pursued my enemies and did not turn back until I struck them down)
    ‭‭39 “내가 그들을 쳐서 쓰러뜨리자 그들이 다시 일어나지 못하고 내 발 아래 엎드러졌습니다.”(I struck them down, and they fell at my feet without getting up again)
    ‭‭40 “주께서 전쟁을 위해 나를 힘으로 무장시키시고 내 대적들을 내 발 앞에 굴복하게 하셨으며”(You have armed me with strength for battle; you have subdued my enemies at my feet)
    ‭‭41 “내 원수들이 등을 돌려 달아나게 하셨으므로 내가 나를 미워하는 자들을 모조리 없애 버렸습니다.”(I have made my enemies turn their backs and flee; I have destroyed all who hate me)
    ‭‭42 ““그들이 도와 달라고 외쳐도 그들을 구해 줄 자가 없었으며 그들이 여호와께 부르짖어도 그가 대답하지 않으셨다.”(“They cried out for help, but there was no one to rescue them; they cried out to the Lord, but he did not answer)
    ‭‭43 “내가 그들을 쳐서 땅의 먼지처럼 되게 하였고 그들을 짓밟아 거리의 진흙처럼 뭉개 버렸네.”(I struck them down like the dust of the ground, I trampled them down like the mud of the streets)
    ‭‭44 ““주께서 나를 반역하는 백성에게서 구하시고 나를 보존하여 모든 민족의 머리가 되게 하셨으므로 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기며”(“You saved me from a rebellious people and preserved me to be the head of all nations, so that people I did not know served me)
    ‭‭45 “외국인들이 내 소문을 듣고 내 앞에 굽실거리며 복종합니다.”(Foreigners hear my rumors and bow down before me)
    ‭‭46 “그들이 모두 용기를 잃고 숨어 있던 곳에서 떨며 나옵니다.”(They all lose their courage and come out trembling from their hiding places)
    ‭‭47 ““여호와는 살아 계신다! 나의 반석 되시는 분을 찬양하세. 내 구원의 바위 되시는 하나님을 높이세.”(“Jehovah lives! Praise him who is my rock. Exalt God, the rock of my salvation)
    ‭‭48 “그는 내 원수를 갚으시고 여러 민족을 나에게 복종시키시며”(He avenges me and subdues nations under me)
    ‭‭49 “나를 원수들에게서 구하신 하나님이시다! “여호와여, 주는 나를 내 대적 위에 높이 드시고 난폭한 자들의 손에서 나를 구해 주셨습니다.”(He is the God who saved me from my enemies! “O LORD, you have exalted me above my enemies and rescued me from the hand of the violent)
    ‭‭50 “여호와여, 그러므로 내가 여러 민족 가운데서 주께 감사하며 주의 이름을 찬양합니다.”(Therefore, O LORD, among the nations I give thanks to you and praise your name)
    ‭‭51 ““여호와께서 자기 왕에게 큰 승리를 주시고 자기가 기름 부어 세운 자에게 한결같은 사랑을 베푸시니 나와 내 후손이 영원히 누릴 축복이구나!” 다윗의 마지막 말”(“It is a blessing for me and my descendants to enjoy forever because the Lord gave great victories to his king and showed unfailing love to those he anointed!” David's Last Words)
    ‭‭

Designed by Tistory.