-
[현대인성경 KLB 구약 잠언 25장] 솔로몬의 금언 Solomon's maxim성경이야기/잠언 2024. 6. 20. 07:11
1 “이것은 유다 왕 히스기야의 신하들이 편집한 솔로몬의 금언이다:”These are the maxims of Solomon compiled by the officials of Hezekiah, king of Judah
2 “일을 숨기는 것은 하나님의 영광이며 일을 밝혀내는 것은 왕들의 영광이다.”It is the glory of God to conceal a matter, and the glory of kings to reveal a matter
3 “하늘이 높고 땅이 깊은 것같이 왕들의 마음도 헤아릴 수가 없다.”As the heavens are high and the earth is deep, so are the hearts of kings unfathomable
4 “은의 불순물을 제거하라. 그러면 금속 세공업자의 손을 거쳐 쓸 만한 그릇이 나올 것이다.”Remove impurities from silver. Then, through the hands of a metalworker, a usable vessel will come out
5 “왕 앞에서 악한 자를 제거하라. 그러면 그 왕위가 의로 굳게 설 것이다.”Remove the evil one from before the king. Then the throne will be established in righteousness
6 “왕 앞에서 잘난 체하며 높은 자리에 서지 말아라.”Do not show off and stand in a high position before the king
7 “높은 자리로 올라오라고 요청받는 것이 대중 앞에서 말석으로 내려가라고 모욕을 당하는 것보다 낫다.”It is better to be asked to move up to a higher position than to be humiliated in public by being told to go down to the bottom row
8 “너는 어떤 일로 너무 성급하게 법정으로 달려가지 말아라. 만일 상대방이 너를 부끄럽게 하면 그때는 어떻게 하겠느냐?”Don't be too hasty in rushing to court for anything. If the other person embarrasses you, what will you do then?
9 “너는 네 이웃과 다툴 만한 문제가 있거든 두 사람 사이에 조용히 해결하고 남의 비밀을 누설하지 말아라.”If you have a dispute with your neighbor, resolve it quietly between the two of you and do not reveal other people's secrets
10 “그렇지 않으면 그 말을 듣는 사람이 너를 부끄럽게 할 것이니 네 평판이 좋지 않을 것이다.”Otherwise, those who hear it will put you to shame and your reputation will be bad
11 “경우에 적합한 말은 은쟁반에 올려 놓은 금사과와 같다.”The right words for the occasion are like golden apples on a silver platter
12 “지혜로운 사람의 책망은 그것을 듣는 자에게 금귀고리나 순금 장식과 같다.”The rebuke of a wise man is like a gold earring or an ornament of pure gold to those who hear it
13 “충성스러운 사절은 그를 보낸 사람에게 무더운 한여름의 시원한 냉수 같아서 자기 상관의 마음을 시원하게 한다.”A loyal envoy is to those who send him like refreshing cold water in the heat of summer, refreshing the hearts of his superiors
14 “선물을 주겠다고 입으로만 떠벌리는 자는 비 없는 구름과 바람 같은 사람이다.”Those who only talk about giving gifts are like clouds and wind without rain
15 “인내력 있는 설득은 완강한 통치자의 마음도 돌이켜 놓을 수 있으며 부드러운 혀는 뼈도 꺾을 수 있다.”Patient persuasion can change the heart of a stubborn ruler, and a soft tongue can break bones
16 “꿀을 구하면 적당히 먹어라. 너무 많이 먹으면 토하게 된다.”If you find honey, eat it in moderation. Eating too much will make you vomit
17 “너는 이웃집에 자주 다니지 말아라. 그렇지 않으면 네 이웃이 너에게 싫증을 느껴 너를 미워할 것이다.”You shouldn't go to your neighbor's house often. Otherwise your neighbors will get tired of you and hate you
18 “자기 이웃에 대하여 거짓 증언하는 사람은 방망이와 칼과 뾰족한 화살로 그 이웃을 해치는 사람과 같다.”A man who bears false witness against his neighbor is like a man who harms his neighbor with a bat, a sword, and sharp arrows
19 “위기에 처한 때에 신실치 못한 자를 신뢰하는 것은 흔들거리는 이로 음식을 씹거나 위골된 발로 걷는 것과 같다.”Trusting an unfaithful person in times of crisis is like chewing food with shaky teeth or walking on crooked feet
20 “마음이 상한 자에게 노래를 부르는 것은 추운 날에 그의 옷을 벗기거나 그의 상처에 소금을 치는 것과 같다.”Singing to a brokenhearted person is like taking off his clothes on a cold day or rubbing salt into his wounds
21 “네 원수가 굶주리거든 먹을 것을 주고 목말라 하거든 마실 것을 주어라.”If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink
22 “그러면 네 원수는 머리에 숯불을 놓은 것같이 부끄러워 견딜 수 없을 것이며 너는 여호와께 상을 받을 것이다.”Then your enemies will be like coals of fire on their heads, so they will not be able to bear it, and you will receive your reward from the Lord
23 “북풍이 비를 일으키는 것같이 험담하는 혀는 분노를 일으킨다.”Just as the north wind causes rain, so a gossiping tongue causes anger
24 “다투기 좋아하는 여자와 한집에 사는 것보다 차라리 옥상 한 구석에서 혼자 사는 것이 더 낫다.”It is better to live alone in a corner of the rooftop than to live in a house with a quarrelsome woman
25 “멀리서 온 좋은 소식은 목마른 사람에게 냉수와 같다.”Good news from afar is like cold water to a thirsty person
26 “의로운 사람이 악인에게 굴복하는 것은 우물을 흐리게 하고 샘을 더럽히는 것과 같다.”For a righteous person to give in to the wicked is like muddying a well and polluting a well
27 “꿀을 너무 많이 먹어도 이롭지 못한 것처럼 자신의 명예만을 추구하는 것도 이롭지 못하다.”Just as it is not beneficial to eat too much honey, it is also not beneficial to pursue only one's own fame
28 “자제할 능력이 없는 사람은 성벽이 무너진 무방비 상태의 성과 같다.”A person without self-control is like a defenseless castle whose walls have collapsed
'성경이야기 > 잠언' 카테고리의 다른 글
[현대인성경 KLB 구약 잠언 27장] (0) 2024.06.23 [현대인성경 KLB 구약 잠언 26장] (0) 2024.06.21 [현대인성경 KLB 구약 잠언 24장] (0) 2024.06.19 [현대인성경 KLB 구약 잠언 23장] (0) 2024.06.18 [현대인성경 KLB 구약 잠언 22장] (0) 2024.06.17