-
[현대인성경 KLB 구약 에스겔 10장] 여호와의 영광이 성전을 떠남 The glory of the Lord leaves the temple성경이야기/에스겔 2025. 3. 10. 08:43
1 “내가 보니 그룹 천사들 머리 위에는 반구 모양의 형체가 있었고 그 위에는 청옥으로 만든 보좌 같은 것이 있었다.”I looked and saw above the heads of the angels there was a hemisphere, and above it was something like a throne made of blue jade
2 “그때 여호와께서 가는 모시 옷을 입은 사람에게 “너는 그룹 천사 밑에 있는 바퀴 사이에 가서 두 손으로 타는 숯불을 잔뜩 움켜다가 성 위에 흩어라” 하고 말씀하셨다. 그래서 그는 내가 보는 데서 안으로 들어갔다.”Then the LORD said to the man clothed in linen, “Go between the wheels under the cherubim, and take in your hands a handful of burning coals and scatter them over the city.” So he went in while I watched
3 “그가 들어갈 때에 그룹 천사들은 성전 남쪽에 서 있었고 안뜰에는 구름이 가득하였다.”As he entered, the group of angels stood on the south side of the temple, and a cloud filled the inner court
4 “그때 여호와의 영광의 광채가 그룹 천사들 위에서 떠올라 성전 문지방으로 이동하였으며 성전에는 구름이 가득하고 성전 뜰은 그 광채로 환하게 빛나고 있었다.”Then the glory of the Lord rose above the cherubim and moved to the threshold of the temple, and the temple was filled with a cloud, and the temple courts were brightly lit with the radiance of the glory of the Lord
5 “그리고 그룹 천사들의 날개 소리는 바깥뜰에까지 들렸는데 전능하신 하나님이 말씀하시는 음성 같았다.”And the sound of the wings of the angels was heard even in the outer court, and it was like the voice of God Almighty speaking
6 “여호와께서 가는 모시 옷을 입은 사람에게 그룹 천사들 아래 있는 바퀴 사이에서 불을 가져오라고 말씀하셨으므로 그 사람은 들어가서 바퀴 옆에 섰다.”Then Jehovah said to the man clothed in linen, “Take fire from among the wheels that are under the cherubim.” So the man went in and stood beside the wheels
7 “그러자 그룹 천사 중 하나가 손을 내밀어 그들 사이에 있는 불을 집어다가 가는 모시 옷을 입은 사람에게 주었으며 그는 그것을 받아가지고 나갔다.”Then one of the angels reached out his hand and took the fire that was among them and gave it to the man dressed in linen, who took it and went out
8 “그때 그룹 천사들의 날개 아래에 사람의 손처럼 보이는 것이 나타났다.”Then something that looked like a human hand appeared under the wings of the group of angels
9 “내가 보니 그 그룹 천사들 곁에 네 바퀴가 있는데 각 그룹 천사들 옆에 하나씩 있었다. 그리고 그 바퀴들은 보석처럼 빛나고 있었다.”I saw four wheels beside the cherubim, one beside each cherubim, and the wheels were shining like precious stones
10 “그 바퀴 모양은 넷이 똑같았으며 마치 바퀴 안에 바퀴 하나가 더 들어 있는 것처럼 보였다.”The four wheels were identical in shape and looked like there was a wheel inside the wheel
11 “그 그룹 천사들이 움직일 때에는 방향을 바꾸지 않고 사방 향한 그대로 원하는 곳을 마음대로 다녔으며”When those groups of angels moved, they did not change direction, but went wherever they wanted in all directions
12 “그들의 온 몸과 등과 손과 날개와 네 바퀴 둘레에는 눈이 가득하였다.”Their whole body, their backs, their hands, their wings, and their four wheels were full of eyes
13 “내가 들으니 그 바퀴들을 ‘도는 바퀴’ 라고 불렀다.”I heard those wheels were called 'turning wheels'
14 “그리고 그 그룹 천사들은 각각 네 개의 얼굴을 가지고 있었다. 첫번째 얼굴은 소의 얼굴이며 두 번째 얼굴은 사람의 얼굴이요 세 번째 얼굴은 사자의 얼굴이며 네 번째 얼굴은 독수리의 얼굴이었다.”And each of those angels had four faces: the first face was the face of an ox, the second face was the face of a man, the third face was the face of a lion, and the fourth face was the face of an eagleㅁ
15 “그룹 천사들이 위로 올라갈 때 보니 내가 그발 강가에서 보던 바로 그 생물들이었다.”As the group of angels ascended, I saw the very creatures I had seen at the river Chebar
16 “그 그룹 천사들이 움직일 때에는 곁에 있는 바퀴도 함께 움직이고 그 그룹 천사들이 날개를 들고 땅에서 오르면 바퀴도 곁에서 떠나지 않았으며”When the cherubim moved, the wheels beside them moved with them; and when the cherubim lifted their wings and rose from the earth, the wheels did not leave their sides
17 “그룹 천사들이 서면 바퀴도 서고 그룹 천사들이 올라가면 바퀴도 함께 올라갔다. 이것은 그 그룹 천사들이 그것을 조종하고 있었기 때문이었다.”When the group of angels stood, the wheel stood, and when the group of angels ascended, the wheel ascended with it. This was because the group of angels was controlling it
18 “그때 여호와의 영광의 광채가 성전 문지방을 떠나 그룹 천사들 위에 머물렀다.”Then the glory of the LORD rose from the threshold of the temple and rested upon the angels
19 “그리고 그 그룹 천사들이 내가 보는 데서 날개를 들고 땅에서 올라가는데 그들이 이동할 때에 바퀴도 함께 이동하였다. 그리고 그들은 성전 동문 입구에 가서 머물렀으며 이스라엘 하나님의 영광의 광채가 그 위에 있었다.”And I saw the cherubim ascending from the earth with their wings lifted up, and as they went, the wheels went with them. And they came and stood at the entrance of the east gate of the temple, and the glory of the God of Israel was above them
20 “이 그룹 천사들은 내가 그발 강가 이스라엘의 하나님 아래에서 본 바로 그 생물들이었다. 그래서 나는 전에 내가 본 생물들이 그룹 천사들이었음을 알게 되었다.”These cherubim were the very creatures I had seen under the God of Israel at the river Chebar. So I knew that the creatures I had seen before were cherubim
21 “그 그룹 천사들은 각각 네 얼굴과 네 날개를 가졌으며 그 날개 밑에는 사람의 손 같은 것이 있었다.”Each of those groups of angels had four faces and four wings, and under their wings were what looked like human hands
22 “그리고 그들의 얼굴 모양은 내가 그발 강가에서 본 것과 똑같았으며 그들이 각자 움직일 때는 곧장 앞으로 향하였다.”And the shape of their faces was exactly like the one I saw by the river Chebar; and each one, when he moved, turned straight forward
'성경이야기 > 에스겔' 카테고리의 다른 글
[현대인성경 KLB 구약 에스겔 12장] 포로로 잡혀갈 것에 대한 상징적 행동 (0) 2025.03.12 [현대인성경 KLB 구약 에스겔 11장] 이스라엘의 지도자들에 대한 심판 (0) 2025.03.11 [현대인성경 KLB 구약 에스겔 9장] 우상 숭배자들이 죽음을 당하는 광경 (0) 2025.03.07 [현대인성경 KLB 구약 에스겔 8장] 두 번째 환상 second illusion (0) 2025.03.06 [현대인성경 KLB 구약 에스겔 7장] 이스라엘의 종말이 가까웠다 The end of Israel is near (0) 2025.03.05