ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [현대인성경 KLB 구약 에스겔 48장] 땅의 분배 distribution of land
    성경이야기/에스겔 2025. 5. 15. 09:53

    1-7 ““각 지파에게 분배될 땅 전체의 북쪽 경계선은 지중해에서부 터 동쪽으로 헤들론을 지나 하맛 고개를 넘어 다마스커스의 북쪽 경계선에 있는 하살 – 에난까지이다. 동쪽 경계선에서 서쪽 경계선까지 위에서부터 아래로 한 구획씩 차례로 각 지파에게 분배하라. 제일 북쪽 구획은 단 지파의 땅이며 단 지파의 경계선 아래로 동쪽 경계선에서 서쪽 경계선까지는 아셀 지파의 땅이다. 그 다음으로 분배받을 지파는 위에서부터 아래로 납달리 지파, 므낫세 지파, 에브라임 지파, 르우벤 지파, 유다 지파의 순서이다.”The northern border of the entire land to be given to each tribe shall be from the Mediterranean Sea eastward, past Hethlon, over the Pass of Hamath, to Hazar-Enan on the northern border of Damascus. From the eastern border to the western border, each tribe shall be given one portion each, from the top to the bottom. The northernmost portion shall be for the tribe of Dan. Below the border of the tribe of Dan, from the eastern border to the western border, shall be for the tribe of Asher. The tribes that shall be given next in order, from the top to the bottom, shall be the tribe of Naphtali, the tribe of Manasseh, the tribe of Ephraim, the tribe of Reuben, and the tribe of Judah
    ‭‭8 ““유다 지파의 경계선 아래로 동쪽 경계선에서 서쪽 경계선까지는 특별한 용도를 위해 너희가 따로 떼어 놓을 땅이다. 이 땅의 폭은 북에서 남까지 13.1킬로미터이며 길이는 각 지파에게 분배될 땅의 동서 길이와 같고 성전은 그 지역 내에 위치할 것이다.”Below the border of the tribe of Judah, from the eastern border to the western border, you will set aside a special land for your own use. The land will be 13.1 kilometers wide from north to south, and its length will be equal to the length of the land allotted to each tribe, east to west. The temple will be located within that area
    ‭‭9 ““너희가 나 여호와에게 바쳐야 할 성소의 땅은 길이가 13.1킬로미터이며 폭이 5.3킬로미터이다.”The sanctuary area that you are to dedicate to the Lord shall be 13.1 kilometers long and 5.3 kilometers wide
    ‭‭10 “이 거룩한 땅은 제사장이 소유할 몫이다. 이것은 동에서 서까지 13.1킬로미터이고 북에서 남까지 5.3킬로미터인데 그 중앙에 나 여호와의 성전이 위치할 것이다.”This holy land is the priests' portion. It is 13.1 kilometers from east to west and 5.3 kilometers from north to south, and the temple of the Lord will be in the middle of it
    ‭‭11 “이 땅은 사독의 자손 중 거룩하게 구별된 제사장들을 위해 마련된 것이다. 그들은 자기 직분을 지키고 이스라엘 백성이 잘못된 길에 빠졌을 때 다른 레위 사람들처럼 잘못된 길에 들어서지 않은 자들이다.”This land was set aside for the priests who were set apart from the descendants of Zadok, who kept their office and did not go astray like the other Levites when the people of Israel went astray
    ‭‭12 “그래서 그들은 레위 지파의 땅 경계선과 인접한 곳에 거룩하게 구별된 땅을 소유하게 되었는데 이것은 모든 땅 중에서도 가장 거룩한 땅이다.”So they were given a holy land adjacent to the border of the tribe of Levi, the most holy of all lands
    ‭‭13 ““제사장의 땅 경계선을 따라 레위 사람들은 길이 13.1킬로미터와 폭 5.3킬로미터의 땅을 소유하게 될 것이다.”Along the boundary of the priests' land, the Levites will have an area 13.1 kilometers long and 5.3 kilometers wide
    ‭‭14 “특별히 구별하여 나 여호와에게 바친 땅은 팔거나 바꾸거나 다른 사람에게 넘겨 줄 수가 없다. 이것은 거룩하여 나 여호와에게 속한 땅이기 때문이다.”The land that I have set apart for myself, the Lord, cannot be sold, traded, or given to another person, because it is holy and belongs to me, the Lord
    ‭‭15 ““특별히 떼어 놓은 이 거룩한 땅과 인접한 폭 2.6킬로미터와 길이 13.1킬로미터의 땅은 거룩한 곳이 아니므로 일반 성으로 사용하여 주택지와 빈 들을 삼고 성은 그 중앙에 세워야 할 것이다.”The land adjacent to this specially set aside holy land, 2.6 kilometers wide and 13.1 kilometers long, is not a holy place, so it should be used as a general castle, with residential areas and open fields, and the castle should be built in the center of it
    ‭‭16 “그 성의 크기는 약 2.4킬로미터의 정사각형이다.”The castle is about 2.4 kilometers square
    ‭‭17 “그리고 그 성의 빈 들은 그 성 사방으로 동서남북이 다 131미터씩이다.”And the empty fields of the castle are 131 meters each in the east, west, south, and north directions
    ‭‭18 “또 거룩하게 구별된 땅과 인접해 있는 성의 기지 나머지 면적, 곧 그 성의 좌우로 각각 길이 5.3킬로미터와 폭 2.6킬로미터의 땅에서 나는 농산물은 성에서 일하는 사람들의 식량이 될 것이다.”The remaining area of ​​the castle base adjacent to the holy land, that is, the land 5.3 kilometers long and 2.6 kilometers wide on each side of the castle, will be used as food for the workers in the castle
    ‭‭19 “이스라엘의 어느 지파에서 왔든지 그 성에 사는 사람들이 그 땅을 경작하게 될 것이다.”The people who live in that city, from whatever tribe of Israel they come, will farm the land
    ‭‭20 “그래서 거룩한 땅과 성의 기지를 포함한 전체 면적은 가로 세로가 다 같이 13.1킬로미터인 정사각형이다. 너희는 성의 기지와 함께 이 거룩한 땅을 따로 떼어 놓아야 한다.”So the entire area including the Holy Land and the city base is a square measuring 13.1 kilometers by both length and width. You must set aside this Holy Land together with the city base
    ‭‭21 ““거룩하게 구별하여 드릴 땅과 성의 기지 좌우측에 인접해 있는 땅은 왕이 차지할 땅이다. 이것은 거룩한 땅과 성의 기지에서 동쪽으로 동쪽 경계선까지 뻗어 있고 서쪽으로는 서쪽 경계선인 지중해까지 뻗어 있으며 이 땅 일부는 다른 지파의 땅과 연접해 있다. 그리고 거룩하게 구별한 땅과 성소는 왕의 땅 중간에 있을 것이다.”The land that is set apart for the holy purpose and the land adjacent to the city base on both sides will be the prince's. It will extend eastward from the holy land and the city base to the eastern border and westward to the Mediterranean Sea, which is the western border. Part of this land will be adjacent to the land of other tribes. And the holy land and the sanctuary will be in the middle of the prince's land
    ‭‭22 “그래서 레위 지파의 땅과 성의 기지가 왕이 차지할 땅 중간에 있을 것이며 또 왕의 땅은 유다 지파의 경계선과 베냐민 지파의 경계선 사이에 있을 것이다.”So the land of the tribe of Levi and the foundation of the city will be in the middle of the land that the prince will have, and the prince's land will be between the border of the tribe of Judah and the border of the tribe of Benjamin
    ‭‭23-27 ““특별히 구별한 이 땅의 남쪽은 나머지 지파가 차지할 땅이다. 동쪽 경계선에서부터 서쪽 경계선까지 그 아래 지역을 차례로 한 구획씩 분배하면 제일 위쪽은 베냐민 지파의 땅이며 베냐민 지파의 경계선 아래로 동쪽 경계선에서부터 서쪽 경계선까지는 시므온 지파의 땅이며 그 다음은 잇사갈 지파, 스불론 지파, 갓 지파의 순서이다.”The southern part of this land, which is specially set apart, is the land for the remaining tribes. If the area below is divided one by one from the eastern border to the western border, the uppermost part is the land of the tribe of Benjamin. Below the border of the tribe of Benjamin, from the eastern border to the western border, is the land of the tribe of Simeon. Next is the land of the tribe of Issachar, the tribe of Zebulun, and the tribe of Gad
    ‭‭28 “그리고 갓 지파의 남쪽 경계선은 다말에서부터 가데스의 므리바 샘에 이르고 거기서 이집트 시내를 따라 지중해에 이른다.”And the southern border of the tribe of Gad shall be from Tamar to the waters of Meribah in Kadesh, and from there along the Brook of Egypt to the Mediterranean Sea
    ‭‭29 “이것은 너희가 이스라엘 지파에게 분배할 땅으로 각 지파의 몫이다. 나 주 여호와가 말하였다.”This is the land that you shall allot to the tribes of Israel, each tribe's portion, says the Lord God
    ‭‭30-34 ““성의 기지 안에 있는 그 성은 가로 세로 약 2.4킬로미터의 정사각형으로 성벽 사면에 각각 성문이 3개씩 있으며 그 성문들의 이름은 각 지파의 이름을 따서 붙일 것이다. 북쪽에 있는 3개의 문은 르우벤문, 유다문, 레위문이며 동쪽에 있는 3개의 문은 요셉문, 베냐민문, 단문이며 남쪽에 있는 3개의 문은 시므온문, 잇사갈문, 스불론문이요 서쪽에 있는 3개의 문은 갓문, 아셀문, 납달리문이다.”The city within the city walls is a square about 2.4 kilometers long and wide, with three gates on each side of the city walls, and the names of the gates are to be named after the tribes of the peoples of the land. The three gates on the north are the Gate of Reuben, the Gate of Judah, and the Gate of Levi. The three gates on the east are the Gate of Joseph, the Gate of Benjamin, and the Gate of Dan. The three gates on the south are the Gate of Simeon, the Gate of Issachar, and the Gate of Zebulun. The three gates on the west are the Gate of Gath, the Gate of Asher, and the Gate of Naphtali
    ‭‭35 “그리고 그 성의 전체 둘레는 약 9.5킬로미터이다. 사람들은 그 성을 ‘여호와께서 계시는 성’ 이라 부를 것이다.””And the entire circumference of the city is about 9.5 kilometers. People will call it ‘the city where Jehovah is.’
    ‭‭

Designed by Tistory.