-
[현대인성경 구약 출애굽기 27장] 하나님의 명령으로 번제단과 성막뜰을 만들고 등불이 꺼지지 않도록 관리함 : [Contemporary Bible Old Testament Exodus Chapter 27] According to God’s command, the burnt offering alt..성경이야기/출애굽기 2022. 11. 25. 12:37
1. "너는 아카시아나무로 단을 만들어라. 가로 세로를 각각 2.3미터로 하여 네모 반듯하게 하고 높이는 1.4미터로 하라(“You shall make a platform of acacia wood. Make it a square, 2.3 meters wide and 1.4 meters high)
아카시아속에 속하는 970여종의 상록 관목 및 교목의 총칭이다. 948종이 오스트레일리아 원산이며, 10종이 아시아 열대 지역에, 7종이 태평양의 섬들에 분포한다. 1~2종은 마다가스카르에 있다. 원래는 1300여 종으로 이루어져 있었지만, 지금은 Acacia(966 종), Vachellia(163 종), Senegalia(203 종), Acaciella(15 종), Mariosousa(13 종) 의 5개 속으로 나뉘었다.
꽃말은 '비밀스러운 사랑'인데, 이런 꽃말이 붙은 이유는 옛날 호주 원주민들이 구혼 시 이 꽃을 선물로 주는 관습이 있었기 때문이다. 남자가 좋아하는 여자에게 이 꽃을 바쳤을 때, 여자가 꽃을 말없이 받아들이면 프러포즈가 성사된 것으로 간주해 부부가 되었다고 한다.
- 나무위키
It is a collective term for 970 species of evergreen shrubs and trees belonging to the genus Acacia. 948 species are native to Australia, 10 species are distributed in tropical regions of Asia, and 7 species are distributed in the islands of the Pacific Ocean. One or two species are from Madagascar. Originally comprising about 1300 species, it is now divided into 5 genera: Acacia (966 species), Vachellia (163 species), Senegalia (203 species), Acaciella (15 species), and Mariosousa (13 species).
The flower language is 'secret love', and the reason why this flower language was attached is because the old Australian aborigines had a custom of giving this flower as a gift when courting. When a man offers this flower to a woman he likes, if the woman silently accepts the flower, it is considered that the proposal has been completed and they become a married couple.
- Namu Wiki2. 그리고 단 네 모퉁이에 뿔을 하나씩 만들어라. 뿔과 단은 하나로 연결하여 만들어라. 뿔과 단은 하나로 연결하여 만들고 그 단은 놋으로 싸야 한다(And make one horn at each of the four corners. Make the horn and the hem by connecting them into one. The horn and the sheaf shall be joined together, and the sheaf shall be covered with brass)
3. 또 재를 담는 통과 부삽과 피를 담는 그릇과 고기 갈고리와 불 옮기는 그릇을 다 놋으로 만들어라
(Also, make the cask for the ashes, the shovels, the vessels for the blood, the meat hooks, and the vessels for carrying the fire, all of brass)
4. 놋으로 단에 쓸 그물을 만들고 그물 네 모퉁이에 놋고리를 만들어
(Make a net of brass for the sheaf, and make brass rings at the four corners of the net)
5. 그 그물을 단의 아래 언저리 밑에 놓아 그것이 단의 절반 높이로 올라오게 하라
(Place the net under the lower edge of the sheaf so that it rises to half the height of the sheaf)
6. 그리고 아카시아나무로 단의 운반채를 만들어 놋으로 싸고
(And he made a pole of acacia wood, and covered it with brass)
7. 단의 양쪽 고리에 그 채를 꿰어 단을 운반할 수 있게 하라
(Thread the poles through the loops on both sides of the sheaf so that the sheaf can be carried)
8. 그 단은 내가 산에서 너에게 보여 준 양식에 따라 널빤지로 속이 비게 만들어야 한다"
(The sheaf must be hollowed out of planks, according to the pattern I showed you on the mountain")
9. "너는 고운 모시 포장을 둘러 성막 뜰을 만들어라. 남쪽에는 포장 길이를 45미터로 하고
(“You are to make the courtyard of the tabernacle with a wrapping of fine linen. On the south side, the length of the wrapping is 45 meters)
10. 20개의 기둥을 만들어 세워라. 그 기둥의 받침은 놋으로 만들고 기둥 갈고리와 가로대는 은으로 만들어야 한다
(Make 20 pillars and erect them. The bases of the pillars are to be of brass, and the hooks and crosspieces of the pillars are to be of silver)
11. 맞은편인 북쪽에도 이와 똑같이 만들고(Do the same on the other side of the north side)
12. 서쪽에는 포장 길이를 22.5미터로 하고 10개의 기둥을 10개의 놋받침 위에 세워라
(On the west side, the length of the pavement is 22.5 meters, and 10 pillars are to be erected on 10 bronze sockets)
13. 그리고 출입구를 낼 뜰 동쪽 길이도 22.5미터로 하라
(And the length of the east side of the courtyard for the entrance is to be 22.5 meters)
14-15. 출입구 양쪽에는 각각 3개의 기둥과 받침으로 6.8미터 길이의 포장을 쳐라
(On both sides of the entrance, put up a pavement 6.8 meters long with three pillars and supports each)
16. 그리고 뜰 출입구는 청색, 자색, 홍색 실과 가늘게 꼰 베실로 수놓아 짠 9미터 길이의 막으로 만들어라. 이 출입구는 4개의 기둥과 4개의 받침으로 만들어야 한다
(And the entrance to the courtyard is to be made of a curtain 9 meters long woven with blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen. This doorway must be made of 4 pillars and 4 supports)
17. 뜰 사면의 모든 기둥은 은갈고리와 은가로대로 연결하고 그 기둥 받침은 놋으로 만들어라
(All the pillars on the four sides of the court are to be connected with silver hooks and silver crosspieces, and their bases are to be made of brass)
18. 성막 뜰의 길이는 45미터이고 너비는 22.5미터이며 포장의 높이는 2.3미터이다. 성막 뜰의 포장은 고운 모시로 만들고 기둥 받침은 놋으로 만들며
(The Courtyard of the Tabernacle is 45 meters long, 22.5 meters wide, and the pavement is 2.3 meters high. The coverings of the courtyard of the tabernacle were made of fine linen, and the bases of the pillars were of brass)
19. 성막에서 쓰는 모든 기구와 성막 말뚝과 포장의 말뚝도 다 놋으로 만들어라"
(Make all the utensils used in the tabernacle, the tabernacle stakes, and the poles for the pavement of brass")
20. "너는 이스라엘 백성에게 감람을 찧어 만든 맑은 기름을 가져오게 하여 등불을 계속 켜 두어라
(“You are to bring the Israelites clear oil made from pounded olives, so that the lamps are kept burning)
감람나무과에 속하는 감람나무는 20~30m 정도까지 자라는 큰 키나무이다. 감람나무의 열매는 동그란 원형 모양이며 파란색이다. 호흡기 질병의 약재나 해독제로 쓰이고, 중국에서는 한약재나 요리에 쓰이기도 한다. 이 나무의 원산지는 지중해와 중동 지방에서 동양인 중국 남부와 동남아시아로 전래되어 현재 아시아권에서도 감람나무를 볼 수 있다.
성경에서 올리브 나무를 감람나무로 현지화한 탓에 이 나무를 올리브 나무로 알고 있는 사람이 많다. 실제로 영어권에서 감람나무 열매를 Chinese olive, white olive라고 부르기도 한다. 실제 계통분류상에서 올리브와는 목 단계에서부터 갈라지므로 딱히 관계가 가깝진 않다.
The olive tree belonging to the olive family is a tall tree that grows up to 20 to 30 m. The fruit of the olive tree is round in shape and blue in color. It is used as a medicine or antidote for respiratory diseases, and in China, it is also used in herbal medicine or cooking. The origin of this tree is from the Mediterranean and the Middle East to southern China and Southeast Asia, which are Asians, and now you can see olive trees in Asia.
Many people know this tree as an olive tree because the Bible localizes it as an olive tree. In fact, in the English-speaking world, olive trees are sometimes called Chinese olives or white olives. In terms of actual phylogenetic classification, it is not particularly closely related to olive because it diverges from the neck stage올리브 - 나무위키
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외) 기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권
namu.wiki
21. 아론과 그의 아들들은 성막 안, 곧 법궤 앞에 있는 휘장 밖에서 등불을 켜야 하며 저녁부터 다음날 아침까지 그 불이 나 여호와 앞에서 꺼지지 않도록 계속 살펴야 한다. 이것은 이스라엘 백성이 대대로 지켜야 할 불변의 규정이다"
(Aaron and his sons are to light the lamps inside the tabernacle, outside the veil in front of the ark, and from evening to morning they are to keep an eye on the fire so that it does not go out before the LORD or the Lord. This is an unchanging rule that the people of Israel must observe throughout their generations”)
'성경이야기 > 출애굽기' 카테고리의 다른 글