-
[현대인성경 KLB 구약 전도서 1장] 덧없는 인생 fleeting life성경이야기/전도서 2024. 6. 28. 07:01
1 “이것은 다윗의 아들이며 예루살렘의 왕인 전도자 솔로몬의 말이다.”These are the words of the evangelist Solomon, son of David and king of Jerusalem
2 “전도자는 말한다. “모든 것이 헛되고 무가치하며 의미가 없으니 아무것도 소중한 것이 없구나.””The evangelist says: “Everything is vain, worthless, meaningless, nothing is precious
3 “사람이 평생 동안 수고하여 얻는 것이 무엇인가?”What does a person gain from a lifetime of hard work?
4 “세대는 왔다가 가지만 세상은 변함이 없구나.”Generations come and go, but the world remains the same
5 “해는 떴다가 져서 그 떴던 곳으로 빨리 되돌아가며”The sun rises and sets and quickly returns to where it rose
6 “바람은 남으로 불고 북으로 불다가 돌고 돌아 다시 돌아가고”The wind blows south, blows north, then turns and goes back again
7 “모든 강물이 바다로 흘러도 바다를 다 채우지 못하며 그 물은 강으로 되돌아가 다시 바다로 흐른다.”Even if all the rivers flow into the sea, they do not fill the sea; the water returns to the river and flows back to the sea
8 “만물의 피곤함을 이루 다 말할 수 없으니 사람이 아무리 많은 것을 보고 들어도 만족함을 모르는구나.”The weariness of all things cannot be described in detail; no matter how much people see and hear, they are never satisfied
9 “전에 있던 것도 다시 있을 것이며 이미 한 일도 다시 하게 될 것이니 세상에는 아무것도 새로운 것이 없다.”What was before will be again, and what has been done will be done again; there is nothing new in the world
10 ““보라, 이것은 새 것이다” 하고 말할 수 있는 게 무엇인가? 그것은 우리가 태어나기 전에 오래 전부터 있었던 것이다.”What is it that can be said, “Look, this is new”? It was there long before we were born
11 “우리가 과거에 일어난 일을 기억하지 않으니 앞으로 올 세대들도 우리 시대에 일어난 일을 기억하지 않으리라.”Because we do not remember what happened in the past, neither will the generations to come remember what happened in our time
12 “나 전도자는 예루살렘에서 이스라엘의 왕이 되어”I, the Evangelist, will be king of Israel in Jerusalem
13 “정신을 집중하고 지혜를 모아 이 세상의 모든 일을 깊이 연구하고 살펴보았으니 하나님이 주신 인간의 운명은 괴롭고 고통스러운 것이다.”After concentrating my mind and gathering my wisdom, I have deeply studied and looked into everything that happens in this world, and I realize that the fate of humans given by God is painful and painful
14 “내가 세상에서 되어지는 모든 일을 보니 다 허무하여 바람을 잡으려는 것 같다.”When I look at everything that happens in the world, it seems like everything is futile and trying to catch the wind
15 “비틀어진 것은 바로잡을 수 없으며 없는 것은 셀 수가 없다.”What is twisted cannot be corrected, and what is missing cannot be counted
16 “나는 혼자 이런 생각을 해 보았다. “나는 나보다 먼저 예루살렘을 다스린 그 어떤 사람보다 더 위대하고 지혜로우며 많은 지혜와 지식을 쌓았다.””I thought about this to myself. “I am greater and wiser than any man who ruled Jerusalem before me, and I have accumulated much wisdom and knowledge
17 “그 후에 내가 지혜와 미치는 것과 어리석음에 대해서 알고자 정신을 쏟았으나 이것도 역시 바람을 잡으려는 것임을 깨달았다.”After that, I devoted myself to learning about wisdom, wisdom, and foolishness, but I realized that this too was just chasing after the wind
18 “지혜가 많으면 번민이 많고 지식이 많으면 근심이 많은 법이다.”If you have a lot of wisdom, you will have a lot of troubles. If you have a lot of knowledge, you will have a lot of worries
'성경이야기 > 전도서' 카테고리의 다른 글
[현대인성경 KLB 구약 전도서 6장] (0) 2024.07.05 [현대인성경 KLB 구약 전도서 5장] 경솔한 약속을 하지 말아라 (0) 2024.07.04 [현대인성경 KLB 구약 전도서 4장] 친구의 가치 value of friends (0) 2024.07.03 [현대인성경 KLB 구약 전도서 3장] 모든 것의 때 time of everything (0) 2024.07.02 [현대인성경 KLB 구약 전도서 2장] 쾌락도 헛된 것 Pleasure is also vain (0) 2024.07.01